Продолжаем Рождество по-английски

обычаи и традиции рождества

В предыдущей статье «Ометим Рождество по-английски?»  мы научились ощущать вкус и запах Рождества.

Сегодня мы продолжаем знакомить  детей с обычаям и традициями Рождества.

Ведь так просто подарить вашему малышу чудо!

 И сегодня мы попробуем…

Потрогать Рождество ручками!

рождество по-английскиЗамечательный тренажер для пальчиков — это адвент-календарь!

Календарь отсчета перед Рождеством или Новым годом обычно делается в виде дверец. Они символизируют каждый день до праздника, за которыми непременно скрываются маленькие подарочки или сладости — источник бурных эмоций и таинства ожидания.

Сейчас существует огромное количество таких календарей. И в виде пакетиков, и в виде коробочек, и виде носочков, и традиционные картонные календари с прорезями-окошками.

Очень интересно, откуда же пошла традиция адвент-календарей?

Во-первых, слово адвент-кадендарь пришло из немецкого (Adventkalender). В Германии Адвентом называется время за 4 недели до Рождества, которое уже считается праздничным, и в течение которого происходит масса событий и мини-праздников (День Св. Николая, зажигание свечей в рождественском венке каждое из четырех воскресений до Рождества). Адвент означает «пришествие». Отсчитывание воскресений до Рождества сменились отсчитыванием каждого дня. Так, люди рисовали на двери дома мелом 24 черточки, и каждый день детям разрешали одну из них стереть.

Появлением же привычного сегодня рождественского календаря в виде ларца или картонной коробки с окошками мы обязаны Герхарду Лангу, сыну протестантского пастора из немецкого городка Маульброн, а вернее, его матери. Маленький Герхард постоянно приставал к маме с вопросом: «Когда же, наконец, наступит Рождество?» И женщина нашла оригинальный выход из положения. Она нарисовала на картоне 24 окошка и внутрь каждого из них пришила крошечное печеньице. Мальчик вырос, но не забыл этого подарка. Говорят, что именно благодаря Герхарду Лангу в 1908 году с типографского конвейера сошел первый рождественский календарь фабричного производства. А с 1920 года стали выпускать календари с окошками, за которыми скрывался маленький сюрприз.

Мы в этом году сделали адвент-календарь в виде рождественской елки из спичечных коробков (на фото выше). Теперь каждый день мои дети могут потренировать свои пальчики, открывая и закрывая спичечное коробки, знакомиться с традициями, получать интересные задания и, конечно же, лакомиться маленькими сладостями.

А какой адвент-календарь сделали или планируете сделать вы?

А теперь давайте…

 Почувствуем Рождество!

обычаи и традиции рождестваПриобщая ребенка к обычаям и традициям Рождества, можно вместе с ним эмоционально прожить какой-нибудь исторический момент или сопереживать герою какой-нибудь легенды. Расскажите малышу историю о рождественских носках.

Развешивание носочков на камине для Санта Клауса — это очень старинная традиция. У каждого ребенка Англии и Америки есть свой личный носок, в который Санта положит подарки в рождественскую ночь. Носки вешаются над камином или возле кровати малыша.

Так вот, древняя легенда рассказывает нам о бедных сестрах, которым часто приходилось ложиться спать голодными. В канун Рождества Святой Николай решил пожалеть девочек и, пролетая над их домом, бросил в дымоход золотые монетки, чтобы сестры нашли их с утра, когда проснутся. В это время на камине как раз сохли носочки девочек, и монеты угодили прямо в них. История быстро распространилась, и уже к следующему Сочельнику на камин стали вывешивать рождественские носки в ожидании щедрых подарков от рождественского деда.

Шаблоны для изготовления рождественских носочков на самые разные вкусы вы найдете в моей прошлогодней статье.

А какие обычаи и традиции Рождества, или, может быть, рождественские истории и легенды знаете вы? Делитесь в комментариях!

А я спешу поделиться обзором лучших рождественских сказок для детей.

Встречайте Рождество по-английски вместе с нами!



Комментариев (1)

  1. Мы с женой сделали в прошлом году такую штуку для детей. Им очень понравилось! В этот раз заменили пожелания на более сложные, потому что они теперь ходят на занятия английского и знают уже гораздо больше.

Оставить комментарий

Your email address will not be published.


*