Блинные и масленичные традиции в России и на западе (в Англии и Америке)

pancakes

Совсем недавно у нас прошла масленичная неделя. А как отмечают этот праздник в англоговорящих странах?
Масленица в Англии и почти везде в Европе празднуется в последний вторник перед Великим постом (Pancake Day).
Этот день также называют «Shrove Day» или «Shrove Tuesday» («покаянный вторник” или «жирный вторник”). И отмечают его не только в Англии, но и в Канаде, Ирландии, Австралии, Новой Зеландии и некоторых штатах США.
В Англии в «Shrove Day» обычно проводится много развлечений. Но самое яркое событие дня — это, безусловно, «блинный забег».

Все началось в 1445 году. Жительница Лондона так увлеклась приготовлением блинов, что совсем забыла о праздничной службе в церкви и выбежала на улицу в фартуке и со сковородкой, в которой жарился блин.

В память об этом сейчас проводят «блинные гонки». Участвуют команды, состоящие из 4 человек. Все они одеты в забавные костюмы и бегут эстафету. При этом необходимо в руках держать сковородку с блином, и умудриться не уронить его, подбрасывая на бегу.

блинная гонка на детском празднике

Блинная гонка на детском празднике в Кольцово

Ну, и раз мы заговорили о блинах, давайте разберемся с традицией их выпекания и поедания.

А вы когда-нибудь задумывались, какие блины едят в Америке, например? Такие же, как и в России? Есть ли какие-то отличия между блинами, которые пекут у них и у нас?

Во-первых, американские блины, панкейки (pancakes), несколько меньше наших и более плотные, что делает их более похожими на наши оладьи. Я бы сказала, что по размеру и плотности они находятся между русскими оладьями и блинами.

Во-вторых, панкейки идеально подходят для завтрака. В отличие от наших блинов, их принято есть обычно с ягодами, чаще с черникой.

В-третьих, давайте разберемся с добавками. Посмотрим, что чаще всего подают к блинам в России и в Америке. Если в России любимая всеми сладкая добавка — это сгущенка, то в Америке это кленовый сироп (maple syrup).

pancake with maple syrupЕсли же говорить о любимой несладкой добавке, то в России это красная и черная икра; в Америке — жареный бекон, но только подают его вместе с кленовым сиропом. Конечно, такое сочетание кажется нам весьма странным. Но панкейки с кленовым сиропом и солоноватый бекон отлично дополняют друг друга.

Как видите, отличий традиций, связанных с американскими и русскими блинами не мало, но это не делает ни одно блюдо более вкусным и любимым, чем другое! Русские с удовольствием изучают рецепты американских панкейков, а американцы обязательно заказывают блины, оказавшись на русском застолье.

Идеи фраз для мамочек, которые хотят рассказать о блинах на английском языке, можно посмотреть в нашей группе вКонтакте.



Оставьте первый комментарий

Оставить комментарий

Your email address will not be published.


*