Весна уже на носу: где-то уже видны её признаки, где-то ещё лежит снег, но c каждым днём мы будем всё больше проводить времени на улице. Часть этого времени можно посвятить беседам с детками про весну и на русском, и на английском. Предлагаем вам два варианта: беседы о весне на улице и находилки.
Можно посвятить один день разговору про ручьи на английском языке на прогулке с ребенком, второй — тому, на что ребёнок обращает внимание на улице, и 1-3 дня — находилкам.
Давайте рассмотрим один коротенький мамин монолог или минифраз, как я его называю, составленный участницей одного из наших тренингов для мам и малышей. Он посвящён прогулке на улице весной.
О чём можно говорить, находясь с ребёнком весной на улице? На что обращать его внимание? Как восхищаться природными явлениями и приветствовать весну?
Ниже мы приводим текстовую версию, перевод на русский, а также аудиоверсию, озвученную носителем языка.
Перед разбором полезных фраз хотелось обратить ваше внимание вот на что. В тексте есть пример беседы про ручей на английском.
Существует несколько вариантов, обозначающих слово «ручей»:
Brook – ручей – небольшое естественное течение свежей воды.
Brooklet – ручеёк – то же самое, только уменьшительно-ласкательный вариант.
Creek (в США, Канаде и Австралии) – ручей, приток, маленькая речка – поток воды меньший, чем река.
Stream – река, поток, течение – поток текущей воды в канале, реке, ручье.
River – естественный поток воды в большом объёме, текущий в канале или в нескольких разветвлённых каналах.
Таким образом, brook – меньше, чем creek, который меньше, чем stream, а stream – меньше, чем river.
brook < creek < stream < river
Аудио:
Let’s go outside! | Давай пойдём гулять! |
Look around! | Посмотри вокруг! |
What a nice day it is today! It’s sunny. | Какой прекрасный сегодня день! Солнечный. |
The sun is shining so bright. | Солнышко светит ярко. |
Do you feel the sun shine on your face? | Ты чувствуешь, как солнце светит тебе в лицо? |
Yes, you do. Spring has already come. | Да, чувствуешь. Весна уже пришла. |
Look at the trees. | Посмотри на деревья. |
The trees are waking up. | Деревья просыпаются. |
And there are some birds on the trees. | На деревьях есть птицы. |
How do the birds sing? Tweet-tweet. | Как птички поют? Чирик-чирик (фьють-фьють). |
Look! There is much snow in the street | Посмотри! На улице много снега. |
But the snow is melting. | Но снег тает. |
And it is not as white as it was in winter. | И он не такой белый, как был зимой. |
Look! There is a brook here. | Посмотри! Вот ручеёк. |
It is running down the street. | Он бежит вниз по улице. |
Oh, there is one more brook! | О, вот ещё один ручей! |
Brooks are here and there and everywhere. | Ручейки здесь и там, и везде. |
Look! The sky is blue. It’s so nice. | Посмотри! Небо голубое. Оно такое красивое. |
And the air is so fresh! | А воздух такой свежий! |
Let’s breathe deeply! | Давай дышать глубоко! |
Honey, do you like spring? I do. And my baby does. | Милый, тебе нравится весна? Мне – да. И моему малышу тоже. |
Весенние находилки
Находилки – это карточки с картинками на определённую тематику (в нашем случае это всё, что связано с весной) для поиска нарисованных предметов, животных и растений.
Занятие это увлекает и детей, и взрослых. С помощью рисунков различных предметов, растений, животных, насекомых дети легко и с интересом познают окружающий мир, развивают наблюдательность, память, речевые навыки, поскольку в процессе поиска можно с ребёнком обсуждать искомые предметы и рассказывать ему о том, чего он ещё не знает (зачем, например, белить деревья) и знавать его мнение (например, почему у воробья такая расцветка). Можно разнообразить процесс поиска – зарисовать или сфотографировать найденный предмет, и это будет 100% полезным и весёлым времяпровождение.
Специально подготовленные для вас находилки на английском можно скачать здесь. Надеемся, они внесут разнообразие в ваши все увеличивающиеся по времени весенние английские прогулки и понравятся вашим юным англичанам!
Прежде чем отправиться с распечатанными находилками на улицу, давайте разберемся с весенним глоссарием.
Растения
Побеленное дерево | Whitewashed tree (wood) |
Цветущий клён | Blooming maple |
Цветущее дерево | Blooming tree |
Цветущая черёмуха | Blooming bird cherry |
Цветущая яблоня | Blooming apple tree |
Первые листочки дуба | First leaves of an oak |
Серёжки на дереве | Catkins on a tree |
Листья берёзы | Birch leaves |
Первые хвоинки лиственницы | First needles of larch |
Набухшие почки | Budding trees |
Куст крыжовника | Gooseberry bush |
Верба | Pussy willow |
Одуванчик | Dandelion |
Цветущий одуванчик | Blooming dandelion |
Листья одуванчика | Dandelion leaves |
Молодая крапива | Young nettle |
Крокус | Crocus |
Мать-и-мачеха | Coltsfoot |
Первоцвет весенний (примула весенняя) | Primrose |
Мускари | Muscari |
Листья лопуха | Burdock leaves |
Сныть | Glague |
Тюльпаны | Tulips |
Нарциссы | Daffodils |
Подорожник | Ribwort Plantain |
Птицы, насекомые и проч.
Голубь | Pigeon |
Воробей | Sparrow |
Ворона | Crow |
Трясогузка | Wagtail |
Гнездо | Nest |
Гнездо на дереве | Nest on the tree |
Скворечник | Birdhouse |
Птицы на проводах | Birds on the wires |
Муха | Fly |
Бабочка Капустница | Сabbage white butterfly |
Комар | Mosquito, bug |
Гусеница | Worm |
Муравей | Ant |
Муравейник | Ant-hill |
Шмель | Humblebee/bumblebee |
Пчела | Bee |
Оса | Wasp |
Можете воспользоваться примером беседы с ребёнком, используя следующие фразы про весну на английском:
Honey, look there! There are pigeons picking grain, and two sparrows splasing in a puddle! | Милый, посмотри туда! Вон голуби клюют зёрна, а два воробья плещутся в луже! |
What do you think, what flower is that: coltsfoot or dandelion? Yes, you are right! It’s a coltsfoot. | Как ты думаешь, какой это цветок: мать-и-мачеха или одуванчик? Да, ты прав! Это мать-и-мачеха. |
Look, dear, what a big ant-hill is near that birch! | Посмотри, дорогой, какой большой муравейник возле той берёзы! |
Can you see the first grass appearing through the ground. | Первая трава появляется из земли. |
Look at that blooming tree! How do you think, is that blooming cherry or apple tree? Yes, it is an apple tree. | Посмотри на то цветущее дерево! Как ты думаешь, это цветёт вишня или яблоня? Да, это яблоня. |
Look, this birdhouse is made of wood, and that birdhouse is made of cardboard. | Посмотри, вот этот скворечник сделан из дерева, а вон тот — из картона. |
These ants are carrying leaves and sticks for building their ant-hill. | Эти муравьи несут листочки и палочки для строительства муравейника. |
People are whitewashing trees to protect them from insects and from hot sun. | Люди белят деревья для защиты от насекомых и горячего солнца. |
Stop, dear! Don’t you see — there is young nettle! Be careful. It stings so much. | Стой, дорогой! Разве не видишь — там молодая крапива. Будь осторожнее. Она очень больно жалит. |
The spring is coming — look, how many budding trees we can see now! | Весна идёт, и посмотри, как много деревьев с набухшими почками мы можем видеть теперь! |
Желаю вашим деткам новых открытий и успешного запоминания новых слов и фраз про весну на английском языке!
Ваша Галина Бубякина
Галина,спасибо за огромную работу которую вы проделываете и за то,что так щедро делитесь с нами!
Добрый день.
А почему в вашем уроке на деревьях — «on the trees»,в то время как везде используют — «in the trees»?
Как сказать правильно?
The leaves or branches are on the tree. A birdhouse can be on a tree; a cat can climb up a tree and be on a branch in the tree.