Продолжаем серию тематических статей про лето.
И сегодня я хотела бы поговорить про подвижные летние игры на английском языке.
Мы как-то уже обсуждали подобные игры вот здесь
Сегодняшняя подборка включает следующие летние и уличные игры на английском языке:
- Sardines in a tin
- I spy with my little eye
- Simon says
- London Bridge
Конечно, при желании в них можно играть и дома и с небольшим количеством людей, даже только вдвоем с ребенком. В этом случае недостающих людей вам вполне могут заменить игрушки.
Sardines in a Tin (Селедки в бочке)
Как играть:
Эта игра очень похожа на игру в прятки (Hide-and-Seek) только прячется тут один человек, а ищут все остальные. Тот, кто первый нашел прячущегося, прячется вместе с ним, а остальные должны найти теперь уже их двоих. И так далее, пока в том месте не окажутся все кроме одного ищущего и не набьются туда как селедки в бочку. Тот, кто остался последним, проиграл!
Фразы, которые могут вам понадобиться в игре на английском языке:
Misha and Sasha are “it” – Миша и Саша водят
Vanya will hide – Ваня будет прятаться
Someone hides and others look – Кто-то прячется, остальные ищут
I will hide – Я буду прятаться
If I find you, I hide together with you — Если я тебя найду, я будут прятаться вместе с тобой
When you find them,you keep quiet and hide in the same place, until everyone is hiding there – Когда ты их найдешь, не говори, а прячься в том же месте, пока к вам не присоединяться все остальные.
Замечательную видео-инструкцию к этой игре дает нам мультфильм Peppa Pig:
I spy with my little eye (Я вижу)
В эту игру можно играть как на уличной площадке, так и дома. Кроме того, она отлично подходит для развития речи.
Как играть
Количество игроков может начинаться с двух. Ведущий загадывает какое-то слово, которое находится на площадке/в комнате/в диапазоне видимости (как договоритесь) и говорит игрокам только первую букву (или звук) от этого слова.
Например:
I spy with my little eye something beginning with B – Я вижу что-то что начинается с буквы…
При этом, как я уже сказала, можно дать как название первой букве (“Би”), для детей постарше, так и первый звук (“Б”) для детей помладше.
Итак, игрок(и) угадывают:
-Is it a ball? – это мяч?
-No, it isn’t — Нет
— Is it a bike? – Это велосипед?
-No, it isn’t — Нет
— Is it a balloon? – Это шарик?
-Yes, it is! You guessed it! Now you think of a word. – Да! Угадал! Теперь ты загадывай слово!
Другие варианты игры.
Можно дать игрокам не первую букву или звук, а цвет загаданного предмета. Тогда речь ведущего будет звучать так:
I spy with my little eye something blue – Я вижу что-то голубое.
Simon says (Саймон говорит)
Игра для трех и более игроков, один из которых ведущий (Саймон). Саймон должен давать различные команды остальным игрокам, обычно это какие-то движения. Эти движения нужно выполнять, только если перед командой произнесена фраза “Simon says”. Если же такой фразы перед командой не было, а игрок все равно ее выполнил то он проиграл. Проигрывает он и в том случае, когда не выполнил команду после этих слов.
Данная игра, конечно, больше на внимательность, чем на ловкость или физическую подготовку.
Возможные фразы в игре на английском языке:
Simon says: jump in the air – подпрыгни в воздух
stick out your tongue – высуни язык
Wiggle your arms – помахай руками
Stand on one foot — встань на одну ногу
Cross your eyes – сведи глаза в кучу
Crunch your nose – подвигай носом
Do the goose walk – пройдись по гусиному
Flap your wings – помахай крыльями
You failed – ты проиграл
There was no trigger – “пусковой фразы” не было
I haven’t said the words – я не сказал слова
You haven’t done the command — ты не выполнил команду
Ну и последняя игра в подборке
London Bridge (Лондонский Мост)
Игра эта, в отличие от предыдущих, рассчитана на самых маленьких. Минимальное количество игроков в ней – четыре. Вы вполне можете привлечь в нее своего папу, бабушек и дедушек, так как для игры в нее никаких знаний английского от игроков не потребуется. Ваших комментариев будет вполне достаточно, чтобы игра выполнила свою миссию – приучение ребенка к звучанию английской речи и развитие ее понимания на слух.
Как играть
Игра немного напоминает наш “Ручеек”. Двое игроков берутся за руки и образуют арку (мост). Остальные бегают под этим мостом в то время как вы напеваете слова популярной детcкой песенки London Bridge:
London Bridge is falling down,
Falling down, falling down.
London Bridge is falling down,
My fair lady
На словах “My fair lady” игроки опускают руки и как бы заключают в объятия того, кто в это время пробегал “под мостом”. Этот человек встает на место одного из стоящих. В следующий раз новый игрок сменит того, кто простоял в качестве моста дольше.
Фразы, которые могут вам понадобиться в игре на английском языке:
Let’s make a bridge/Let’s make London bridge – давай сделаем мост (Лондонский мост)
Let’s clasp hands and raise them high – Давай сомкнем руки и высоко их поднимем
Masha, Anya, and you run under the bridge as long as we sing the song – Маша, Аня, а вы бегайте под постом, пока мы поем песню
Aha! You got caught, Anya! – Ага! Попалась, Аня!
Now Anya clasp hands with me and we make London bridge. Let’s go! – Теперь Аня смыкает руки со мной, и мы делаем лондонский мост!
В этой игре нет особой цели, как и нет проигравших или победителей. Это игра ради процесса – бегания и постоянного попадания в объятия, что так нравится маленьким деткам (и, кстати, не совсем маленьким тоже). Еще очень хорошо использовать ее как ice-breaker (для “растапливания льда” и знакомства в новой компании).
Вот как недавно в эту игру играли мы. “Лёд” растопился мгновенно:
Я надеюсь, что вам понравились эти подвижные летние игры на английском языке, и вы с удовольствием поиграете в них со своими детьми и поделитесь в комментариях, как это было!
Все хорошо, но, как всегда, компания нужна. Мы по-прежнему адаптируем игры под себя на двоих.
игрушки и папа вам в помощь!
Очень классно! Уверена сыну понравится!