Изучение английского языка одновременно с родным

Графическая семантизация сказок по Соболевой

Те, кто давно вместе со мной изучает методику чтения по Соболевой, знакомы с методом колорифмики и полета над строкой, знают, что Соболева О.Л. придает большое значение графической семантизации сказок.

Что такое графическая семантизация сказок?
Это использование в тексте иллюстраций, соответствующих значению ключевых слов. Так, например, проблема объяснения редкоупотребимых слов “rocking-chair” и “knitting needles” из сказки “Jack and his friends” полностью снимается за счет графической семантизации этих слов в тексте.

Давайте разберемся, почему нам так важна графическая построчная прорисовка при обучении чтению по Соболевой?

  • Во-первых, потому что картинки — это лучший способ перевода на понятия, и, в отличие от перевода на родной язык (что для Соболевой является табу), идея объяснения непонятных слов с помощью милых картинок над словом становится лучшим помощником.
  • Во-вторых, потому что картинки помогают расставить приоритеты: что является основным в тексте, на что нужно обращать внимание ученика, что семантизировать, а что можно “перелететь”, не придавая значение. Что важно для понимания сюжета, а что не несет семантической нагрузки и, может быть, даже вредно для разъяснения в силу недостаточного уровня и возраста ученика.
  • В-третьих, потому что рисование собственных картинок над словами, либо раскрашивание уже предложенных, делает текст для ребенка родным и теплым, и уже не кажется, что сказка написана кем-то чужим – ведь он сам приложил руку к ее оформлению.
  • В-четвертых, потому что во время чтения эти рисуночки являются для ребенка своего рода ориентиром среди леса незнакомых слов, особенно на начальном этапе, когда он сталкивается с большим количеством новых слов. Картинки помогают ему «считывать» текст, а также усиливают закрепление написанного текста с его значением.

English Folk TalesИменно поэтому, осознавая важность графической проработки сказок, Ольга Львовна и ее методический портал Колорифмика.рф в данный момент активно занялись развитием нового направления — прорисовкой всех сказок из синей и красной книги издательства Айрис-Пресс “English Folk Tales”.
Первые пять сказок уже отрисованы, посмотреть и заказать их можно на сайте портала по следующим ссылкам:
Lazy Lack
Jack and his friends
Henny Penny
Goldilocks
Red Riding Hood

 

Кому особенно рекомендованы эти сказки?
Прежде всего учителям. Ведь имея всего 2 часа в неделю, не особо разбежишься в семантизации и презентации сказок с разных сторон.
Это мы, англомамы, можем позволить себе проявить фантазию, обыграть сказку с самых разных сторон: запастись настоящим желудями, орехами, наготовить магнитов, собрать куклы или даже устроить теневой спектакль и сказки на песке!

Учителям же крайне важно уметь держать динамику при первичной презентации сказки, и тут построчная графическая семантизация очень здорово выручает!

Картинки над текстом, расположенные на оптимальном расстоянии от связанной с ними ключевой лексики, помогают расставить акценты, «лететь над строкой», не отдаляясь от общей сути рассказа в сторону «плясок с бубнами» в попытке объяснить растерянному ребёнку, что именно упало на голову Henny Penny, и почему это сподвигло её обратиться к королю.

Но, все-таки, я не стала бы сбрасывать со счетов англомам. Во-первых, есть мамы, которые начинают обyчать детей чтению одновременно с разговорным английским. В их ситуации такие прорисованные сказки станут настоящей находкой!
А во-вторых, даже те дети, которым не нужно семантизировать простейшую лексику, раз столкнувшись с графической семантизацией, влюбляются в нее без ума!
Например, мои дети ни за что уже не откажутся от “разрисовывания” сказки. Ведь это так весело и интересно. Для них процесс графической семантизации неразлучен с чтением, а цветные карандаши всегда лежат рядом с нашими английскими книгами!

Теперь, когда благодаря порталу Колорифмика.рф, появились сказки с готовыми картинками, я с удовольствием перейду на них, как со своими детьми, так и с учениками. Тем более что членам методического клуба (которым я являюсь) предлагаются очень выгодные условия их приобретения.

Кстати, и вы, мои подписчики и читатели, можете приобретать сказки с портала по цене членов клуба!
О том, как это сделать, расскажу ниже.

Где и как скачать?
Для начала, нужно зарегистрироваться на методическом портале колорифмика.рф.
Процесс регистрации упрощён до предела. Никаких лишних полей.
В правом верхнем углу на сайте колорифмика.рф нажмите на «Регистрация».

Введите емэйл, пароль с подтверждением и пройдите стандартную проверку «Я не робот».

На емэйл прийдёт ссылка для подтверждения. Обязательно подтвердите регистрацию.
Далее при входе на портале под Вашим логином и паролем система автоматически распознает Ваш статус. Например, для тех, кто посещал базовый семинар Ольги Львовны Соболевой, автоматически определяется статус «член клуба» и соответствующий тариф на все услуги портала.

Членом клуба можно стать на ближайшем базовом семинаре, следите на сайте.

Для моих подписчиков у меня есть возможность сделать партнёрский тариф (самый демократичный), но для этого Вам нужно сообщить мне, под каким логином Вы зарегистрировались на портале, чтобы дать соответствующие права.
В разделе материалов вы найдёте сказки и многое другое. Стоимость сказки зависит от количества иллюстрированных страниц и от статуса аккаунта.

 



Комментариев - (2)

  1. Здравствуйте, Галина. Большое спасибо за актуальную для меня инфлрмацию. Скажите, пожалуйста, а что такое школа мам и как стать ее участником?

    • Галина Бубякина 27.04.2018 @ 8:08 дп

      Имеется в виду, все мои подписчики и читатели моего блога:) Правда, этот семинар уже проешл. Следилте за нашими новостями, и мы обязательно сообщим вам о следующем семинаре и о специальных скидках!

Оставить комментарий

Your email address will not be published.


*