Изучение английского языка одновременно с родным

Дети speakают

Майки играет в электронную рыбалку. Он усердно пытается поймать хоть одну рыбку, но у него никак не получается. Наконец, он теряет терпение, и со словами “There is a better way”[1] он в считанные секунды выбрасывает всех рыбок из “пруда” руками.

У трехлетнего Стива есть одна особенность: он любит прятать вещи. Вот он спрятал как-то наш Lego самолет, и сам забыл куда. Мы искали сначала вместе, потом я сама еще полдня искала после их ухода, потом плюнула и решила, что найдется же он когда-нибудь! Главное, об этом не думать. И действительно, совершенно случайно я нашла его в багажнике от нашего толокара- единственное место, куда заглянуть не догадалась…

А в другой раз он спрятал пульт от машинки и всем доложил “The remote is having a break”[2]. Когда через минут 15 нам понадобился он, его мама просто тихонько подошла к нему и спросила: “Remember how you said that the remote was resting? So where is it resting?”[3] И простодушный Стиви тут же открыл все карты! Он полез под стол и под какие-то газеты и из недр этой кипы достал наш пульт!

Трех с половиной летняя Сафира очень любит говорить со взрослыми – ведь она тоже уже совсем не маленькая – ей не просто три, а целых три с половиной года! Вот она сидит на высокой табуретке, разговаривает с нами, взрослыми, за жизнь и раскачивается. Как сейчас помню, она рассказывает, какие у нее есть куклы, и обещает принести их и показать. В этот момент табуретка с грохотом падает, Сафира оказывается на полу. У всех замирает сердце. Но плача не слышно. Вот она проворно вскакивает на ноги и набирает воздух. Сейчас разразится! — проносится в голове. Но вместо ожидаемого всеми  рева она деловито и громко выпаливает: “I’ll be right back!”[4] Ну, правильно! За куклами побежала!

Когда к нам в гости приходили Ливай с Кирси попрактиковать русский язык, я решила показать им сказку с магнитами “Теремок”. На доске нарисовала теремок, взяла магниты с героями сказки и начала:

— Стоит терем-теремок…

Идея оказалась очень удачной. Сказка получилась очень наглядной, и дети смотрели и слушали с удовольствием. Гордая проделанной работой, я попросила Ливая, когда пришла его мама, рассказать ей, какую сказку он сегодня слушал. Идея была в том, чтобы проверить насколько хорошо он понял сказку, рассказанную на незнакомом языке, но с хорошей демонстрацией. Но Ливай решил сразу сделать саммари и, как истинный мужчина, заострил внимание лишь на главном:

— Mama, the bear came and smashed the house![5]

_______________________

[1]  Есть метод и попроще!

[2] Пульт отдыхает

[3] Помнишь, как ты сказал, что пульт отдыхает? А где он отдыхает?

[4] Я туда и обратно!

[5] Мама,  пришел, медведь и раздавил домик!



Оставьте первый комментарий

Оставить комментарий

Your email address will not be published.


*