В конце прошлого года нам с Маргаритой дважды пришлось продемонстрировать занятия английским в ее детском саду.
Во-первых, я проводила в ее группе английское занятие, совмещенное с ее именинами, а, во-вторых, мы участвовали в конкурсе талантов с песней “Let It Go” на английском языке.
Песню мы взяли сложноватую – не в плане языка, а в плане вокала. Поэтому было решено петь вдвоем. В конце мероприятия нам дали вот такую грамоту:
Теперь расскажу подробнее о дне рождения Маргариты в ее детском саду.
Как-то Маргарита попросила меня:
“Мама, а давай ты придешь к нам в садик и проведешь там английское занятие – они ведь тоже хотят знать английский, и мы будем разговаривать на английском в группе!”
Я долго решалась и, наконец, решила выполнить эту ее просьбу и приурочить это занятие ко дню рождения Маргариты. Мы провели ознакомительный мини-урок английского и одновременно именины.
В гости пришла знакомая большинству сверстников моей дочери героиня английского мультсериала Свинка Пеппа и ее братик Джордж.
Дети 5 -6 лет активно интересуются другим языком. Если в 3 года они активно его отвергают, то к 5 у них просыпается к нему интерес.
Если в 3 года они отвергают все незнакомое и непонятное, то в 5 это незнакомое и не понятное начинает притягивать.
Как интересно провести английское мероприятие, если у тебя всего 30 минут и если аудитория нулевая? Я решила, что нужно “бить” по уже имеющимся ассоциациям, благо наша детвора отлично знакома с героями популярных английских мультиков, которые они смотрят в переводе. А так как у нас дома живет звездная мультяшная парочка в виде Пеппы и Джорджа, то я сразу решила, что они и будут “гвоздями” нашей программы.
Вот с такой сумкой я пришла в этот день в группу свой дочери:
Итак. 10 минут на знакомство.
Рукопожатие со свинками объяснило, что значит слово hello (если вдруг его кто-то еще не знает), а Пеппин пример “My name’s Peppa” подскажет, как нужно представляться.
Теперь нужно “бросить” детей в действие.
Что любит Пеппа? Прыгать по лужам. Клеенка и вкладка от резиновых сапог (вместо настоящих сапог) сослужили свое дело. И вот уже произнесенная пять раз подряд фраза “Put on the boots” и “Jump in muddy puddles” понятна всем!
Очень хорошо идет с новичками тема еды. Во-первых, такие слова, как pizza, sandwich и banana понятны и без перевода, так что можно сразу вводить “I like pizza”, “pizza is yummy”. Во-вторых, если поднять большой палец кверху (мол, mmm, good!) то и вся фраза станет понятна.
А тут еще есть такая хорошая песня, которая, на мой взгляд, не требует никакой дополнительной семантизации.
Что еще понятно без слов , так это наши эмоции.
Основные – это happy, sad, tired, scary.
Touch pad с кнопками-эмоциями и песня незабвенной команды Super Simple Songs всегда идут на “ура”.
Ну, и последнее, что зажигает энтузиазм – поиск подарка. Под песню Пеппы “Big Balloon”
Бьем по воздушному шарику, и он взлетает вверх (high, high!) и приземляется (не без помощи ведущего) как раз на пакет с угощениями.
Все счастливы, мы поем “Happy Birthday To You” и прощаемся с Пеппой, которая обещает еще вернутся.
К концу нашей встречи дети, не знавшие ровно ничего на английском, прощались лично со мной: «Goodbye!», благодарили за угощения: «Thank you!», играли с шариком Пеппы: «up and down» и прыгали как Пеппа по луже: «muddy puddle»!
Значит, праздник прошел не зря 🙂
А вот здесь я рассказываю еще об одном английском мероприятии, проведенном мной оффлайн — Рождественские приключения со свитой Санта Клауса.
Оставьте первый комментарий